10 greatest taxis of the world

Nothing is certain in this world, Benjamin Franklin very nearly once said, except death and taxis. And it’s true. Cabs, like the Grim Reaper, are one of the world’s great constants; wherever you go they’re always there — unless it’s raining.Got your own great taxi experiences? Let us know below in the comments.


10款全世界最棒的德士

德士,无处不在的载人工具是世界上恒久不变的东西之一。不论你到哪里,都有它们的身影,除了下雨天。世界各国的德士,论车款、颜色,都各显特色。哪一国的德士才是你的心头好呢?快来看看吧!



亲近瑞士大自然

瑞士是个被大自然紧绕的国家,多山、多湖泊。无论是城市、山间、湖泊到处都非常干净整洁,垃圾废弃物可说是无影无踪,纳入眼帘的只有葱绿的草木、清澈的湖水……



惊“艳”的情人节~

中国那么的大,人口又多。那到底哪一区的美女才是最正、而她们的美貌又有什么特色之处呢?除了赏心悦目的美女外,也有当地一些美丽风景的介绍哦!快来瞧瞧看吧!



最后的冲刺

这一次的世博会云集了200多个国家和国际组织打造1个未来大城市,只有仅仅的184天让你“环游世界”,去探讨这一次的主题概念。城市,的确让人的生活更美好。接近尾声的世博会,也促成游客最后一分钟的冲刺,好像大家都中了世博的魔咒一样,这就是世博的效应、世博的看头、世博的魅力啦!


上海世博會的品牌效應

當世博會進入了第2個月后,人們要找尋的是這個國家的内在美,特別是他們對你這個國家的具體印象、體驗式的感覺、還有就是那股磁鐵般的吸引力;丹麥的“正宗美人魚銅像”是挺有吸引力的,它不但是原裝的那個,而且安徒生美人魚就和丹麥囯划上了同義詞,所以,李桑覺得丹麥的品牌化在這一次的世博會上是先聲奪人的。