Of War and Peace – by leesan
The islands are known globally for their pristine beaches, their glorious sunny weather, and of course, Pearl Harbor.
The islands are known globally for their pristine beaches, their glorious sunny weather, and of course, Pearl Harbor.
AT 5.43pm on Jan 2, a brand new A350 airliner hit a six-seater light aircraft upon landing at Haneda
The Grand Canyon is one of the World’s Natural and Cultural Heritage sites which inspired me most.
During economic downturns when unemployment rate is high and houses are confiscated,I noticed the Americans have a high sense of civic mindedness, especially the general public of California. Even though they are very troubled, they still behave in a civilised way.
大峡谷是我走遍世界各地自然文化遗产中,最感动之一的。在我心中,大峡谷绝对能与阿根廷的伊瓜苏大瀑布及卡拉法特EL CALAFATE活冰川匹比。
提到拉斯维加斯,自然而然会联想起大型赌场、大亨、豪华酒店、霓虹灯、大秀场等,与娱乐及观光有直接关连的欢乐事。大家可能没想到,这野草不生、飞禽走兽也活不了的大沙漠区域,竟会成为世界知名的观光娱乐城,而且还是全球各地大型赌场“教父”身分的朝圣地……
景气不好,失业率高、房子被查封,但加州流浪汉并不多,街道也非常干净,大家怎么样都尽量做些事。他们虽苦,也不会随意破坏公物来发泄内心不满;很文明,是吗?
美国签证(Visa)种类繁多,而不同的签证所需的申请费用皆不同。据Embassy of The United States网页显示,美国签证基本上可划分为两大分类,而归类在“非移民申请”的旅游签证的收费则是马币434令吉。
After globe-trotting research and fierce debate, Lonely Planet has come to a decision on its favourite cities for 2012. As always, the shortlist has some known gems and a few to raise a quizzical eyebrow, but each one is poised for greatness in 2012.
全球权威旅游杂志《LonelyPlanet》推出了新书《2012年最佳好去处》,其中推荐全球10大最佳城市,香港成功上榜,名列第八。书中推荐的城市固然有热门旅游胜地,但还有未为人熟识的好去处,也有不少意外惊喜,其中美国奥兰多上榜就令人喜出望外。书中又推介必到景点及不可错过的活动,实行让好奇旅客未出发先兴奋。