中美洲玩什么? · 霍奇米尔科浮动花园
因为这里还是保留了大量古老建筑、运河和人工岛屿,并且继承了墨西哥传统民俗,因而在1987年就被入选联合国教科文组织世界文化遗产,因为这个名衔让这里受到严密保护外,也让这里成为国内外游客注目的旅游景点。
因为这里还是保留了大量古老建筑、运河和人工岛屿,并且继承了墨西哥传统民俗,因而在1987年就被入选联合国教科文组织世界文化遗产,因为这个名衔让这里受到严密保护外,也让这里成为国内外游客注目的旅游景点。
无论你到过这里与否,它给你的第一印象一定是:“哇”!这个惊叹主要来自它的面积和规模,毕竟它可是现存规模最为巨大的古印地安文明遗迹。而这个“它”其实名为特奥蒂瓦坎(Teotihuacán),考古学家认为这始于200年,750灭亡。
图伦这个名字译自于他的西班牙文名字——Tulum。在西班牙语中,“图(Tu)”有石头的意思,而“伦(lum)”则有墙的意思,所以图伦其实就是指——石墙,也就真真实实地用名字告诉你这个遗址的基本外观构造。
享受清凉感固然是首要目的,但可别忘了这里据说还是古玛雅国王的专属浴池哟!把自己当成国王好好享受其中吧!
1988年,奇琴伊察遗址名列世遗遗产名下,可以参观的部分包括了著名的金字塔神庙、柱厅殿堂、天文观象台、库库尔坎金字塔等等,一天的时间要将它们看完是有难度,所以若时间有限,事先选定最有兴趣的部分再逐一参观吧!
美国有线电视新闻网CNN,近日为爱好旅游的朋友们评选出了15条最值得一去的全球最美河流。
玛雅人预言在2012年12月21日,的人类社会将会经历一场洗礼,而等待我们的到底是什么?遭遇地外文明?世界末日?还是人类的进化?如果真的是世界末日,那么末日之际,你会去哪里庆祝?还是呆在家静待它的到来呢?不如为自己计划一个特别旅程,去一趟玛雅人的故乡—墨西哥,探寻当中的预言传说吧!
Mexico’s tourism board plans to profit from December 21, 2012 — the end of days according to the Mayan calendar. Plus some spots to check out.
Nothing is certain in this world, Benjamin Franklin very nearly once said, except death and taxis. And it’s true. Cabs, like the Grim Reaper, are one of the world’s great constants; wherever you go they’re always there — unless it’s raining.Got your own great taxi experiences? Let us know below in the comments.
德士,无处不在的载人工具是世界上恒久不变的东西之一。不论你到哪里,都有它们的身影,除了下雨天。世界各国的德士,论车款、颜色,都各显特色。哪一国的德士才是你的心头好呢?快来看看吧!