‘No travels for now, no problem!’
KUALA LUMPUR: With the tourism sector yet to recover from the fallout of the Covid-19 pandemic, the boss of a local travel agency has decided to diversify and innovate its core operations.
KUALA LUMPUR: With the tourism sector yet to recover from the fallout of the Covid-19 pandemic, the boss of a local travel agency has decided to diversify and innovate its core operations.
The three- to six-month unemployment assistance provided by the government came as a relief – but what about the hefty debts companies have on their shoulders?
Apple Vacations is inviting Malaysians to explore their own backyard under its Go Apple Cuti-Cuti! campaign.
PETALING JAYA: Local holidaymakers can turn to Cuti-Cuti Malaysia to help revive and boost the domestic tourism scene.
大马人本身却好像都不怎么听说过姆鲁?!事实上,大马一百令吉纸钞背面的刀锋山,就是姆鲁国家公园的Pinnacles啦!
要与面积528平方公里的姆鲁国家公园作亲密接触真的并不困难,只怕你无心与它相会!?
Miri, Sarawak was granted city status in 2005, and today, it has a population of 350,000.
It’s a beautiful place flanked by rolling hills and the crystal clear ocean, and has a wealth of natural resources.
在进入新常态的现阶段,网路及电子商务的发展蓬勃, 蘋果旅遊集团执行主席拿督斯里李益辉(李桑)认为电子旅游商务是未来发展趋势的必然性。不过旅游业,在任何时候都还是需要“面对面”的咨询服务。
I shared with the group how my staff and I had worked hard to make this much-anticipated trip a reality for everyone. I’m thankful that the group was confident enough to travel with us.
从3月18日行管令算起的第107天,我“终于”又可以重新坐上飞机携麦筒带团去了!只是,过去30几年来都持续不断出走走出的我,不知怎地这一次的出团,心里竟参杂着万般难以形容的五味杂陈feeling……!?
A group of 44 holidaymakers who were brought by travel agency Apple Vacations posing in front of the eagle statue at Dataran Lang in Langkawi on Sunday.