李桑 ‧ 剪不断理还乱,是啥愁?
在乎的人似乎对“旅游马来西亚VMY2020”新标志有些意见!?我也觉得有点“似曾相似”;不过,比起之前的四不像,这新标志比较有旅游feel,而且耐看,出得了场面能登上国际舞台!
在乎的人似乎对“旅游马来西亚VMY2020”新标志有些意见!?我也觉得有点“似曾相似”;不过,比起之前的四不像,这新标志比较有旅游feel,而且耐看,出得了场面能登上国际舞台!
Our government can’t seem to make up its mind as to whether China is a wolf to be feared or a golden goose that will lay lots of lucrative eggs for us.
KL is my city as I have lived here – in Bukit Bintang, specifically – for the past 23 years after returning from my studies in Japan. I know the ins and outs of the Bukit Bintang area like the back of my hand.
傲慢的兔子啊,其实你的龟堂弟印尼已经全面为中国游客开放入境的124口岸,一律免签,想来就来!难道,他们不怕百万中国人会滞留于此吗?
夜幕来时那阵阵阴风掀起 … 坦白说,我心底冒起莫名疙瘩,毛骨悚然!不过也管不了三七二十一了,只想在这最诡异的时段,赶快穿越风穴到冰穴的那段知名千来米通灵曲径;追证那所谓有幽灵出没的事实;这是天字第一任务!?
Travelling requires a coordination of the five senses. What we see can be reinforced by what we hear and touch, and what we taste can be tempered or enhanced by what we smell.
这块荒野大地,是阿根廷与智利共同分享并维护的世界文化大自然遗产;包括高山森林大平原河川瀑布峡湾,以及总面积1700平方公里的冰原腹地。
As more tourists make their way to the Caribbean island, many wonder if foreign influencers will take over Cuba’s cultural heritage.
玻利维亚人文化底蕴比较深厚、文明指数不低;穷却有志气。比如格里斯,她的原职是讲师,虽得身兼几职才能谋个温饱;对自己国家兴衰出口批评的时候,却不埋怨任何政客。她总认为玻利维亚人的好日子,来临时机未到。
One day, about five centuries ago, a goatherd named Kaldi in the ancient kingdom of Kaffa found his goats unusually active and excited.